Pay thefiddlerとPaythepiperの違い
として使用する場合 動詞 、 フィドラーに支払う 自分の行動の結果に直面することを意味しますが、 パイパーに支払う 何かに費用を支払うことを意味し、したがって、制御できる立場にあります。
他の定義については、以下を確認してください フィドラーに支払う そして パイパーに支払う
-
フィドラーに支払う 持っている 動詞 (慣用句):
自分の行動の結果に直面すること。
例:
「3日間のパーティーはとても楽しかったですが、今度はフィドラーにお金を払う時が来ました。」
-
フィドラーに支払う 持っている 動詞 (慣用句):
参加するために貢献すること。
例:
「踊りたいなら、フィドラーにお金を払わなければならない」
-
パイパーに支払う 持っている 動詞 (慣用句):
何かのために費用を支払うこと、したがって、コントロールできる立場にあること。
-
パイパーに支払う 持っている 動詞 (慣用句):
金銭的債務を支払う、または不利な結果を経験すること。特に、それらを回避しようとしても支払いまたは結果が避けられない場合。