ユニコーンベイトとバージンの違い
として使用する場合 名詞 、 ユニコーンベイト は処女を意味しますが、 バージン 性交をしたことがない人、または性行為をまったく行ったことがない人を意味します。
バージン また〜だ 形容詞 意味を持つ:処女の状態で。
他の定義については、以下を確認してください ユニコーンベイト そして バージン
-
ユニコーンベイト 持っている 名詞 (俗語、ユーモラス):
処女。
-
バージン 持っている 名詞 :
性交をしたことがない人、または性行為をまったく行ったことがない人。
-
バージン 持っている 名詞 (非公式):
特定のものを使用または経験したことがない人。
例:
「私はこれまで豆腐を食べたことがありません。私は豆腐の処女だと言えます。」
-
バージン 持っている 名詞 :
シジミチョウ科のいくつかの種のいずれか。
-
バージン 持っている 名詞 :
オスによる受精はありませんが、メスの昆虫が産卵し、そこから幼虫が孵化します。単為生殖昆虫。
-
バージン として 形容詞 (通常、比較できません):
処女の状態で;貞淑で、性交をしていません。
-
バージン として 形容詞 :
物理的なオブジェクトの、手つかずの。
-
バージン として 形容詞 :
人間または特定の文明の人間によってまだ栽培、探索、または搾取されていません。
例:
「バージンプレーリー」、「バージンエコシステム」、「[[バージンフォレスト]]」
「バージンクレイ、つまり一度も焼成されたことがないクレイ」
「アメリカ大陸の処女地はヨーロッパ人を待っていました。」
-
バージン として 形容詞 :
機械的手段によって得られたオリーブオイルで、オイルが変質しないように。
-
バージン として 形容詞 (通常、比較できません):
アルコールを含まないミックスドリンク。
例:
「処女ダイキリ」