ハラールとコーシャの違い
として使用する場合 動詞 、 ハラル ハラルを作ることを意味しますが、 コーシャ カシュルートを意味します。
として使用する場合 形容詞 、 ハラル イスラム教徒の宗教的慣習によれば、持つことまたは行うことが許されることを意味しますが、 コーシャ ユダヤ人の法律(特に食品に関連する)に従って、使用または消費に適していることを意味します。
他の定義については、以下を確認してください ハラル そして コーシャ
-
ハラル として 形容詞 (イスラム教):
イスラム教徒の宗教的慣習によれば、持つことまたは行うことは許されます。
-
ハラル として 形容詞 (食品の):
イスラム教徒の宗教的慣習に従って食べるのに適しています。
-
ハラル 持っている 動詞 (推移的):
ハラールを作る。
-
コーシャ として 形容詞 (ユダヤ教):
ユダヤ人の法律(特に食品に関連する)に従って、使用または消費に適しています。
例:
「ニューヨークでのみ、おいしいコーシャハンバーガーを見つけることができます!」
「ダビデの母親は、肉用と乳製品用の別々の料理セットを備えたコーシャキッチンを維持していました。」
「スーツをコーシャにするために、ウールとリネンの両方を一緒に含めることはできません。」
-
コーシャ として 形容詞 (比喩的に、拡張により):
標準または通常の慣行に従って。
例:
「私がスミスさんとコーシャをしたことはありますか?」
-
コーシャ 持っている 動詞 (推移的):
カシュルートへ;ユダヤ人の法律の要件に準拠して(たとえば、肉を)準備すること。