クーリエとメッセンジャーの違い
として使用する場合 名詞 、 宅配便 観光客の世話をし、案内する人を意味しますが、 メッセンジャー メッセージを持ってくる人を意味します。
として使用する場合 動詞 、 宅配便 宅配便で配達することを意味しますが、 メッセンジャー メッセンジャーで何かを送ることを意味します。
他の定義については、以下を確認してください 宅配便 そして メッセンジャー
-
宅配便 持っている 名詞 :
観光客の世話をし、案内する人。
-
宅配便 持っている 名詞 :
メッセージを届ける人。
-
宅配便 持っている 名詞 :
メッセージを配信する会社。
-
宅配便 持っている 名詞 :
商品を輸送する会社。
-
宅配便 持っている 名詞 (インターネット):
ウェアーズをアップロードしてトップサイトにアクセスできるユーザー。
-
宅配便 持っている 動詞 :
宅配便でお届けします。
例:
「私たちはあなたに契約を急いでもらいます。」
-
メッセンジャー 持っている 名詞 :
メッセージを持ってくる人。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 (航海):
より太い線を引っ張ることができる軽い線。船の甲板から埠頭まで。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 :
アンテナケーブル(電力または電話またはデータ)のサポートメンバー。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 (法的):
破産者または破産者の財産を担当するなど、破産者および破産者の法律の下で特定の大臣の職務を遂行するために任命された人。
例:
「rfquotekBouvier」
「rfquotekトムリンズ」
-
メッセンジャー 持っている 名詞 (計算):
インスタントメッセンジャープログラム。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 :
先駆者。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 :
嵐の前にある軽いスカッドクラウド。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 :
一枚の紙などが糸を凧に吹き飛ばしました。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 :
秘書の鳥。
-
メッセンジャー 持っている 名詞 (スコットランド):
メッセンジャーアットアームズ。
-
メッセンジャー 持っている 動詞 (推移的):
メッセンジャーで何かを送ること。
例:
「私は署名された文書をメッセンジャーします。」