口語と俗語の違い
として使用する場合 名詞 、 口語 口語的な単語やフレーズ、口語主義を意味しますが、 俗語 人々の言語または国語を意味します。
として使用する場合 形容詞 、 口語 よく知られている会話、一般的な用語の特徴である話し方や書き方を示すことを意味しますが、 俗語 標準的、文学的、典礼的、または科学的なイディオムとは対照的に、日常の言語の手段または関連するもの。
他の定義については、以下を確認してください 口語 そして 自国語
-
口語 として 形容詞 (言語学):
身近な会話、一般的な用語の特徴である話し方や書き方を示します。非公式。
-
口語 として 形容詞 :
会話の、または会話に関するもの;会話またはおしゃべり。
-
口語 持っている 名詞 :
口語的な単語やフレーズ、口語表現
-
自国語 持っている 名詞 :
人々の言語または国語。
例:
「米国の俗語は英語です。」
-
自国語 持っている 名詞 :
標準的、文学的、典礼的、または科学的なイディオムとは対照的に、口語表現を含む日常のスピーチまたは方言。
例:
「通りの俗語は、他の場所で聞かれるものとはかなり異なる可能性があります。」
-
自国語 持っている 名詞 :
特定の人々のグループに固有の言語。専門用語、アーゴット。
例:
「特定の年齢の人にとって、ヒップホップの俗語は外国語でもあるかもしれません。」
-
自国語 持っている 名詞 (旧教):
ミサの言葉が翻訳される人々の先住民の言語。
例:
「第二バチカン公会議は、自国語でのミサの祝賀を許可しました。」
-
自国語 として 形容詞 :
標準的、文学的、典礼的、または科学的なイディオムとは対照的に、日常の言語の、またはそれに関連するもの。
-
自国語 として 形容詞 :
自分の生まれた国に属している;出生または性質による自分自身;ネイティブ;先住民族。
例:
「自国の病気」
-
自国語 として 形容詞 (建築):
地元の建築材料やスタイルに関連するもの。インポートされません。
-
自国語 として 形容詞 (アート):
集合的記憶に接続されています。インポートされません。
単語を比較する:
違いを見つける同義語および関連する単語と比較してください。
- lingua franca vs vernacular
- 方言と国語
- イディオムと俗語
- スラングvs
- 専門用語と国語
- スラングvs俗語
- 一般的なvs俗語
- 日常対俗語
- 先住民族と自国語
- 普通vs俗語
- 俗語と俗語
- 口語vs俗語
- フォークvsヴァナキュラー